[57]国際協力活動が日本の未来を開く - Are you 国際人?|世界平和青年連合

[57]国際協力活動が日本の未来を開く

mail_02.jpg 海外支援、国際協力活動は、同時に国際交流、異文化理解の活動でもあります。その成果と創出される価値は国内、わが国日本においても近い将来において十分に享受、共有できるものとなるでしょう。日本人の海外体験、異文化交流体験が増えていくことは、より良い未来の日本社会を形成していくうえでとても重要なファクターの一つであると考えます。労働力や経済の視点からだけでなく、アジア、世界との協調や協力関係を促進するうえでも、NGOをはじめとする民間の草の根交流の意義は決して小さいものではありません。

 2016年からASEAN(東南アジア諸国連合)の国々では、お互いの国同士で学校の教員の交換教育活動(ある一定期間、具体的に相手国の学校で授業を担当する)が始まるそうです。英語という共通言語を持ち得ているASEANの今後の動きは注目に値すると思います。民間レベルであっても、部分的であってもそこに日本も絡んでいけたらいいのではないかと考えます。国際協力活動の延長線上に日本の教員や大学生、青年たちの教育活動としての交流が積極的になされていくことを期待します。グローバル化という現象が、経済活動を中心にとらえられがちですが、教育者や学生、青年たちの交流が促進されてこそ、真の共生と共栄をもたらすグローバリゼーションがなされていくに違いありません。

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「The longest journey begins with one step !」
(千里の道も一歩から!)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
覚えよう!今週のEnglish Words:

「humid」 → 「(天候・空気などが)湿った、蒸し蒸しする」

Example:Summer in Japan is hot and humid.

→日本の夏は蒸し暑い。

Copyright © Are you 国際人?|世界平和青年連合 All Rights Reserved.
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます
Designed by カエテンクロスSEOテンプレート
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。